Prof. Dr. Ekrem Buğra Ekinci
  • Biyografi
  • Kitaplar
  • Makaleler
    • Aktüel
    • Akademik
    • English
    • Arabic
    • Diğer Diller
  • Programlar
    • Televizyon
    • Radyo
    • Youtube
  • Yazışmalar
    • Tüm Sualler
    • Sual Başlıkları
    • Sual Gönder
  • Biyografi
  • Kitaplar
  • Makaleler
    • - Aktüel
    • - Akademik
    • - English
    • - Arabic
    • - Diğer Diller
  • Programlar
    • - Televizyon
    • - Radyo
    • - Youtube
  • Yazışmalar
    • - Tüm Sualler
    • - Sual Başlıkları
    • - Sual Gönder

Sual Başlıkları

“Lisan”

için arama neticeleri gösteriliyor
  • Sual: Orhun (Yenisey) Âbidelerinde Uygur Hakanı’nın “Ey Kürt Beyleri” hitabı vardır”. Türkçe, Çince, Farsça, Rusça bilen ve tarihî belgelere dayanarak yazdığı “Die Hunnen” adlı eserle tanınan Alman ilim adamı Prof. Dr. De Groot’un eserine göre “Oğuz Han’ın 24 torununun birinin ismi Kürt’tür; Kürtler de onun adını taşımaktadır. Orhun Abidelerinde kullanılıp da bugün Anadolu Türklerinin kullanmadığı, kelimelerden 532’sinin Kürtçe’de mevcuttur. Bu malumat hakkında ne dersiniz?
    Cevab:

    Kürtçe, yapısı ve ekseri kelimeleri itibariyle İran dillerinden bir dildir. İçinde Türkçe, Ermenice, Rumca, Arapça ve menşei bilinemeyen kelimeler vardır. Oğuz Han'ın çocuklarının adı bile efsanevî iken, torunlarının adının tesbitine ihtiyatla yaklaşmak gerekir. Efsanedeki 24 torun arasında böyle bir isim yoktur. Kürtler, Türk değildir. Perslerden kaçarak Kürdistan dağlarına yerleşen Med bakiyeleri ile Anadolu’nun doğusunda yaşayan halkı Haltilerin karışmasından meydana gelmiş bir ırktır. Bugün Anadolu’daki Kürtlerinin soyunda evlilik ve asimilasyon sebebiyle Türk veya Arab kanı olabilir.

    Yenisey Âbideleri’nin en büyüğü İkinci Elegeş Yazıtı’nın bir satırını, gramerci Hüseyin Namık Orkun 1936’da şöyle okumuştu:“Kürt elinin hanı Alp Urungu altunlu okluğumu bağladım belde…” (Eski Türk Yazıtları, 1994, s. 591-593.) Bu okuma, zamanla resmi tarihçiler tarafından ‘Kürtler bir Türk boyudur’ hükmüne dönüştü. Halbuki bu satır 1995 yılında, Türkolog Prof. Dr. Talat Tekin tarafından şöyle okundu: “Ben; Körtle Han Alp Urungu! Sekiz dokuzdu ki yaşım, Altınlı okluğumu belime bağladım…” Orkun’a göre ‘Kürt’ olan kelime, Tekin’e göre ‘Körtle’ idi. Göktürkçe ve Uygurca’da ‘güzel’ manasına gelmektedir. (Türk Dilleri Araştırmaları, c.5, 1995, s. 19-32.)  Orkun, Macar Türkolog Gyula Németh’in bir yazısında Macarlar arasına karışan Kürt adında bir kabileden bahsedildiğini okumuştu. Göktürk alfabesindeki harf fakirliği sebebiyle bir kelimeyi okumakta zorlanınca, işin kolayına kaçtı ve Kürt diye okudu.

    24 Kasım 2012 Cumartesi
  • Sual: Uydurukça kelimelerin Osmanlıca asıllarını öğrenebileceğimiz bir lügat veya bir site tavsiye edebilir misiniz?
    Cevab: Kadir Mısıroğlu'nun Bin Uydurma Kelimeyi Boykot adında bir kitabı var. Bir de Osmanlıcadan-Türkçeye Kılavuz adında 1932 tarihli bir el kitabı var. Belki eski kitap satan yerlerde bulunabilir.
    8 Aralık 2013 Pazar
  • Sual: Talebelerin lisan şuurunun inkişafı için Türkçe muallimine neler tavsiye edersiniz?
    Cevab: Roman, şiir, hatırat okumalı ve okutmalı. Çocuklara edebiyatçıları tanıtmalı. 
    13 Şubat 2019 Çarşamba
  • Sual: Vatandaş ile teb’a aynı şey midir?
    Cevab: Bir devlete resmi bir bağla bağlı olmayı ifade eder. Vatandaşlık Türkçe; teb’a Arapçasıdır. Vatandaş, modern ulus devletlere has eşit haklarla donatılmış halk manasına geldiği; teb’anın ise eşit haklar üzerine değil, vazife ahlakı üzerine kurulu imparatorluk tarzı bir statü olduğu şeklinde iddiaların hakikatle alakası yoktur. Vatandaşlık (tabiyet) devletler hukuku çerçevesinde bir statüdür. Vatandaş, bir devletin kanunlarına uyma sözü veren; mukabilinde temel hak ve hürriyetleri üstün otorite tarafından korunan kimsedir. Demokrasilerde, ulus devletlerde, demokrasi dışı rejimlerde teb’anın/vatandaşın hukuki mevkii farklı olabilir.
    17 Mayıs 2020 Pazar
  • Sual: İslâmiyette haftanın günlerinin isimleri nelerdir?
    Cevab: Haftanın günleri İslâm tarihlerine göre insanlığın başından itibaren yedi gündür. Çünki Allah’ın kâinatı altı günde yaratıp, sonraki gün istiva ettiği mukaddes metinlerde geçer. Ahad (birinci), isneyn (ikinci), sülesâ (üçüncü), erbaa (dördüncü), hamîs (beşinci), Cuma ve sebt (yedinci) olmak üzere yedi gündür. Bunların manası rakamların sırasıdır. Cahiliye devrinde Cuma’nın adı arûbe idi. Osmanlı Türklerinin kullandığı gün isimlerinden Cuma, Arapça’dır. Pazar, Çarşanba ve Perşenbe Farsça’dır. Çarşanba, dördüncü gün ve perşenbe beşinci gün demektir. Cumartesi Arapça-Türkçe; Pazartesi ise Farsça-Türkçe’dir. Salı, Arapça sülesâ’dan veya eski Türkçede salığ’dan gelir. Salığ, serbest gün; tatil demektir. Yeni devirde bu gün isimlerinin yerine aklı evvel dilcilerden biri Hasan Âli’ye şunların uydurulmasını teklif etmişti: Gezgün (Pazar), Öngün, İşgün, Güçgün, Koşgün, Yorgün ve Bitgün.
    24 Mayıs 2020 Pazar
  • Sual: İşgal ile fetih arasında ne fark vardır?
    Cevab: Lügat olarak farklıdır. Arapça işgal, meşgul etmek demektir. Türkçe’de bir yeri, bir malı zorla ele geçirmek manasına kullanılır. Arapça’da fetih açmak demektir. Türkçe’de bir toprağı harb veya sulh yolu ile ele geçirmek manasına kullanılır. İşgalde menfi mana vardır ve muvakkattır. Fetihde ise müsbet mana vardır ve muvakkat değildir. Vatan edinme mevzubahistir.
    5 Haziran 2020 Cuma
  • Sual: Roman yazmak caiz midir?
    Cevab: İnsanlara ahlâkî mesaj veren, hiç değilse hoşça vakit geçirmelerine sebep olan roman, hikâye, senaryo, şiir yazmak mubahtır.
    20 Ağustos 2020 Perşembe
  • Sual: Sağır nun harfini Osmanlılar’ın yazı dilinde kullandığını sizden öğrendim. İstanbul Türkçesinde bu harf günlük dilde de kullanılır mıydı?
    Cevab: Hakiki Oğuz lehçesinde sağır nun vardır. “nğ” şeklinde burundan telaffuz edilir. Gönğül; donğuz gibi. Bu harf sadece Rumeli şivesinde yoktur. Bu sebeple Atatürk alfabeye almamıştır.
    20 Ağustos 2020 Perşembe
  • Sual: Arap harflerin Türkçeye adaptesi tam olarak ne zaman yapıldı?
    Cevab: Türklerin müslüman oluşuyla beraber.
    1 Eylül 2020 Salı
  • Sual: Bugün mekteplerde öğretilen, “Anlatım bozukluğu, büyük ve küçük ünlü uyumu, yapım ekleri, çekim ekleri” gibi Türkçe kaidelerinin tarihçesi nedir?
    Cevab: Bunlar esasen Türkçe’de var olan kaidelerdir. Uymayanlar istisnai ve şaz ifadelerdir. Osmanlıların son asrında ve cumhuriyet devrinde yazılan gramer kitaplarında formüle edilmiştir. 
    22 Ekim 2020 Perşembe
  • Sual: Nisbet i’si fizikî, elektrikî gibi ecnebi asıllı kelimelerin sonuna getirilebilir mi?
    Cevab: Evet. Bunlar artık Türkçedir.
    6 Kasım 2020 Cuma
  • Sual: Geleneksel ve küresel gibi kelimelerde geçen -sel/-sal ekleri Türkçe’de var mıdır? Artık halk diline girmiş deyip kullanmalı mıdır?
    Cevab: Bu ekler Türkçe’de yoktur; Fransızca’dan ilhamla uydurulmuştur. Mecbur kalmadıkça uydurukça kelime kullanmamalıdır. Uydurukça ile mücadele, bir milli şuur ve mefkûre (ideal) meselesidir.
    15 Aralık 2020 Salı
  • Sual: Güneş dil teorisi nedir?
    Cevab: Dünya dillerinin Türkçeden çıktığını iddia eden ve 1930’larda ortaya atılmış gayrı ciddi ve gayrı ilmi bir fikirdir. Esas sebebi, Arapça kelimeler Türkçe’den atılırken, Frenkçe kelimelerin muhafaza edilebilmesi için bir kılıf hazırlanması idi.
    21 Ocak 2021 Perşembe
  • Sual: Halk arasında liman kelimesini ilimon ve ramazan kelimesini ıramazan diye söylenmesinin sebebi nedir?
    Cevab: Türkçe hiç bir kelime l ve r ile başlamaz.
    10 Ekim 2021 Pazar
  • Sual: Ali Şir Nevai, Muhakemetü’l-Lugateyn eserini Türkçenin Farsçaya üstünlüğünü göstermek için mi yazdı? Haklı mıdır? Lisanlar arasında üstünlük olabilir mi?
    Cevab: Kitabın bu maksatla yazıldığını söylemek meşhur ise de, efsanevi ve ilmi olmayan misallerle yazılmış bir kitaptır. Türkçe’nin, Farsça’dan üstün bir lisan olduğunu iddia etmek ne kadar aklî ve ilmî olabilir?

    Lisanların birbirine üstün olması ne demektir? Zengin olabilir. Kulağa hoş geliyor olabilir. Yaygın kullanılıyor olabilir. Nevai de Farsça divan yazmıştır.

    28 Ekim 2021 Perşembe
  • Sual: Katil, maktul, mukatele’de olduğu gibi Türkçe kelimelerin irtibatlı olduğu tüm kelimeleri gösteren bir lügat var mıdır?
    Cevab: Firuzabadi’nin Kamusu’l-Muhit tercümesi Okyanus matbudur.
    1 Mart 2022 Salı
  • Sual: Dil inkılabından evvel Türkçedeki yabancı kelimelerin sayısı yarıyı buluyordu. İnkılap olmasaydı, Türkçe giderek kaybolmaz mıydı?
    Cevab: Türkler Müslüman olduktan sonra, Türkçe’ye Arapça ve Farşça başta olmak üzere çok sayıda yabancı kelime girdi. Daha evvel de Çince, Moğolca kelimeler girmiştir. Bu çok tabiidir. Lisan canlıdır. Cemiyetin inkişafı ve çevresiyle teması neticesinde yeni mefhumlar ve yeni kelimeler lisana girer. Bu, lisanı zenginleştirir ve kuvvetlendirir. Türkçe bu kesif tesire rağmen binlerce sene kaybolmadıysa, bu argümanın yanlış olduğu anlaşılmaktadır. İkinci bir husus, lisana giren kelimeler, artık menşeinden müstakildir. O yeni lisanın malıdır. Türkçedeki Arapça, Farsça, Rumca, İtalyanca, Latince, Fransızca vs kelimeler. Artık Türkçedir. Çoğu manasından ve telaffuzundan bile uzaklaşmıştır. Serbest, Farsçada başı bağlı iken, Türkçede hür manasına gelir. Müsaade Arapça’da yardım manasına gelirken, Türkçede izin manasını almıştır. Dünyanın en güçlü ve popüler lisanlarından İngilizcenin üçte biri Danca ve Fransızcadan gelmedir. Otantik İngilizce kelimeler İngilizcenin üçte birini bulmaz. Kimsenin de aklına dili arılaştırmak ve inkılap yapmak gelmez. Dil inkılabı, lisana yapılan en büyük darbedir.
    26 Nisan 2022 Salı
  • Sual: Bazıları Osmanlı Türkçesinde Arapça kelimelere Farsça ekler ve Farsça kelimelere Arapça ekler getirilmesini tenkit ediyor. Bunu nasıl anlamalıdır?
    Cevab: Tenkit edilecek bir şey yoktur. Osmanlıca ayrı bir lisandır. Kadir Arapça, şinas Farsçadır. Kadirşinas Türkçedir. Uydurukçacılar, Fransızca -sel ekini Türkçe kelimelerin ardına getirmekte beis görmüyorlar ama?
    26 Nisan 2022 Salı
  • Sual: Türkçe’de ne kadar kelime vardır?
    Cevab: TDK lügatinde 100 bin küsur kelime vardır. Arkaik ve halk kelimeleriyle 500-600 bini bulabilir. Osmanlıca da Türkçedir. Uydurukça kelimeleri çıkarır, kullanılmayan kelimeleri eklerseniz sayısı farklı değildir. Okumuşların kullandığı Osmanlıca kelimeler çok daha fazladır.
    19 Mayıs 2022 Perşembe
  • Sual: Zevc ve zevcenin birbiri için eş kelimesini kullanması münasip midir?
    Cevab: Zevc ve zevce Arapça eş demektir. Ama Arapçada evlilikteki eş manasını kazanmıştır. Türkçedeki eş ise sadece bu manada değildir. Edepli kişiler eşim demez, zevcem, zevcim, halilim, halilem, refikim, refikam derlerdi. Bazıları, “eşyanın eşi olur” diye karı ile kocanın birbirine eş demesini beğenmezler.
    16 Haziran 2022 Perşembe
  • Sual: Üsküt dağı eteğindeki (Çamlıhemşin ve Hemşin kazasındaki) Hemşinliler; Artvin, Hopa, Borçka veya Pazar’da yaşayan Hemşinliler gibi Türkçe’den başka bir lisan bilmiyor. Bunun sebebi nedir?
    Cevab: Vaktiyle Hemşinliler hakkında yaptığım okumalarda şu kanaate varmıştım: Hemşinliler 16. asırdan itibaren çeşitli sebeplerle, gerek komşu Lazların tesiri, gerek bazı avantajlar elde etmek sebebiyle İslam dinine girdiğinde, garp tarafında Müslüman olmayan Hemşinliler bunlardan ayrılarak Trabzon'a hicret ettiler. Onlardan boşalan yerlere Türkler yerleşti. Bunların tesiriyle Batı Hemşinliler lisanlarını unuttular. Ancak Doğu Hemşinliler daha kesif yaşadıkları için Ermenicenin bir lehçesi sayılan Hemşinceyi muhafaza ettiler.
    9 Temmuz 2022 Cumartesi
  • Sual: Osmanlılar devrinde Türkçe için Osmanlıca deniliyor muydu?
    Cevab: Hayır. Osmanlıca, Cumhuriyet devrinde Osmanlıların konuştukları ve yazdıkları Türkçe için kullanılmış bir tabirdir. Bazı kesimlerce Osmanlıların sanki Türkçeden başka bir lisan kullandığı imajını vermek için tahrif edilmektedir.
    4 Ağustos 2022 Perşembe
  • Sual: Hükümdarların kullandığı Han unvanı hangi dile aittir?
    Cevab: Eski Türkçe’den gelme bir kelimedir. Moğolca kaan kelimesinin Türkçe’deki hakan versiyonundan gelmiş olması muhtemeldir.
    20 Kasım 2022 Pazar
  • Sual: Günaydın ve tünaydın sözleri Türkçe midir?
    Cevab: Uydurukçadır ve Türkçe kaidelerine de aykırıdır. Gününüz aydın olsun demektir. Ama bu tabir de halk arasında kullanılmaz. Tünaydın tamamen gülünçtür. Tavukların tünemesinden uydurulmuştur.
    21 Aralık 2022 Çarşamba
  • Sual: Karı ve avrat kelimesi nereden geliyor?
    Cevab: Karı, eski Türkçe yaşlı demektir. Zamanla evli kadına, sonra umumen kadına teşmil edilmiştir. Zamanla karı ve herif kaba bir mahiyet kazanınca, eş kelimesi tercih edilmiştir ki, zevc-zevce kelimesinin muadilidir. Avrat ise Arapça mahrem manasına avretten gelir.
    7 Şubat 2023 Salı
  • Sual: Dönüşmek ve değişmek aynı şey mi?
    Cevab: Değişmek (tebeddül) ve dönüşmek (tahavvül) arasında nüans var. Tahavvülde öz aynıdır. Tebeddülde değildir.
    16 Şubat 2023 Perşembe
  • Sual: Türkçe’de menfi suale evet mi hayır mı diye cevap verilir?
    Cevab: Arapça’da neam ve bela iki ayrı kelimedir. Müspet suale naam, menfi suale bela denir. Mesela geliyor musun sualine naam denince, geliyorum; la denince gelmiyorum demektir. Gelmiyor musun sualine naam denince geliyorum, bela denince gelmiyorum manası anlaşılır. Kalu bela diye bilinen hadise de böyledir. Cenab-ı Allah, ruhlara, elestü birabbiküm, ben sizin rabbiniz değil miyim diye sorduğunda, ruhlar, bela dediler. Yani sen bizim rabbimizsin, demektir. Türkçe’de bunun için iki ayrı kelime yoktur. Bu sebeple böyle bir suale, hayır cevabı da verilse, evet cevabı da verilse aynı manada anlaşılıyor. Bir de ne/ne böyledir. “Ne annem ne babam geldi” yerine “Ne annem ne babam gelmedi” diyorlar. Birincide ikisi de gelmedi, ikincide ikisi de geldi manası çıkıyor.
    16 Şubat 2023 Perşembe
  • Sual: Hüda, Allah demek ise; Ebulhüda lakabını nasıl anlamalı?
    Cevab: Hüda Farsça Allah demektir, hı ile yazılır. Ebulhüda’daki hüda, hidayet manasınadır, he ile yazılır.
    16 Şubat 2023 Perşembe
  • Sual: Aliyye ile Âliye arasında ne fark vardır?
    Cevab: Birincisi ayn+lam+şeddeli ye+he ile yazılır. İkincisi ayn+elif+lam+ye+he ile yazılır. Lugatta benzer mana verilir. Aralarında fark birisi ism-i fail sigasında, diğeri ism-i mensub sigasındadır. Aliyye, aliyy kelimesinin müennesidir. Manası Âlî veya Âliye’den daha yüksektir. En üstün demektir. Nitekim doğrusu Devlet-i Aliyye’dir.
    21 Şubat 2023 Salı
  • Sual: Kebir, aliyy ve azim arasında ne fark vardır?
    Cevab: Hepsi büyük demektir. Ekber, a’lâ ve azâm ism-i tafdildir. Bazı alimler diyor ki, ekber, zatı büyük, azim, sıfatı büyük, a’lâ hem zatı hem sıfatı büyük manasına gelir. Sonuncunun secdede söylenme sebebi de budur.
    21 Şubat 2023 Salı
  • Sual: Başkan kelimesinin etimolojisi nedir?
    Cevab:

    Türkçe baş kelimesinden kan veya gan gibi manasız bir ilave ile uydurulmuş Moğolca tarzı kelimedir. Doğru Türkçesi “reis”tir.

    28 Şubat 2023 Salı
  • Sual: Kadın isimlerindeki şeddeli ye, tek ye olarak yazılırsa, mesela Zekiyye yerine Zekiye denirse mana bozulur mu?
    Cevab:

    Yanlış telaffuzdur. Manaya tesir etmez. Bazen terkipler yapıldığında mana karışıklığına da sebebiyet verebilir.

    28 Şubat 2023 Salı
  • Sual: Muhafazakarlar, Osmanlı devrinde uydurulmuş kelimelere karşı çıkmazken, neden Türkçe kelimeler uydurulmasına karşı çıkıyorlar?
    Cevab:

    Cumhuriyet, davetiye, emniyet, hürriyet gibi kelimelerin Osmanlılar zamanında Arabi tasrif kaidelerine göre husule getirildiği doğrudur. Türkçe’de Arapça ve Farsça kelimeler fazladır. Arapça, kelime tasrifine müsait bir lisandır. Bu kaidelere göre yapılan kelimelere uydurma denemez. Bu bir ihtiyacın neticesidir. Cumhuriyet devrinde yapılan ise bir kültürün imhası maksadıyla ve Türkçe kaidelerine hiç uymayacak bir şekilde yapılmıştır. Yani birinde ihtiyaç, diğerinde suikast vardır. İkisi birbiriyle mukayese edilemez. Hele bunu muhafazakarlarda Türklük şuurunun zayıflığına bağlamak abestir. Türkiye’de sosyalistinden islamcısına herkes ırkçıdır. Hadiselere hep aynı perspektiften bakarlar. Hele günümüz islamcıları, uydurukça kelime kullanmakta (kompleks veya cehalet sebebiyle) herkesi hayrette ve geride bırakır.

    4 Mart 2023 Cumartesi
  • Sual: Arapça lehçelerinin gitgide farklı dil denilebilecek kadar birbirinden uzaklaştığı doğru mudur?
    Cevab:

    Lehçe değil, avam ağzı farklıdır. Suriye, Mısır, Cezayir, Yemen halkının konuştuğu Arapça, katıksız bir Arnavut ile Laz’ın Türkçesi gibidir. Ama bunlar fasih konuşabilir ve konuştuğu zaman birbirlerini gayet güzel anlar. Yazı lisanı da zaten bütün Araplar arasında müşterektir. 


    4 Mart 2023 Cumartesi
  • Sual: Türkçe’de nisbet i’si (î) nasıl karşılanır?
    Cevab:

    Tarihi müesseseler tesmiye ederken kullanılan lı, lu ekleri (Osmanlı, Selçuklu gibi) bunun muadilidir. -sel -sal ekleri Türkçe değil, Fransızcadır. 

    4 Mart 2023 Cumartesi
  • Sual: Şehir kelimesinin manası nedir?
    Cevab:

    Şehr, Arapça ay; Farsça memleket demektir. Aynı yazılır. Şehîr, meşhur demektir. Şehr-yar, şehrin dostu, yani hükümdar demektir. Şehr-i İstanbul, İstanbul şehri manasına Farsça terkiptir. Şehrü Ramazan, Ramazan ayı manasına Arapça terkiptir. Damad-ı şehriyarî, padişah  damadı demektir.

    8 Mart 2023 Çarşamba
  • Sual: Abdallah mı? Abdillah mı? Abdullah mı?
    Cevab:

    Esas olan Abdullah. İzafet terkibi olunca esredir. Mesela Muhammed bin Abdillah. Hitap olursa üstündür. Mesela Ya Abdallah. 

    10 Mart 2023 Cuma
  • Sual: Çağdaş kelimesi uydurukça mıdır?
    Cevab:

    Çağ, Moğolca devir, zaman manasınadır. Eski metinlerde hiç kullanılmamıştır. Farsça’da çağ, lavabo demektir. Çağdaş uydurma bir kelimedir. Yerine göre muasır veya akran tabirleri kullanılır.


    24 Mart 2023 Cuma
  • Sual: Açılım kelimesi uydurukça mıdır? Muadili nedir?
    Cevab:

    Uydurukçadır. Türkçedeki muadili infitah veya inkişaf gelir. Mesela “Kürt inkişafı”

    24 Mart 2023 Cuma
  • Sual: Eskiler bizim Latin harflerini işlek okuduğumuz gibi Osmanlıca harfleri de işlek okur muydu? Biz de okuyabilir miyiz?
    Cevab:

    Elbette, okuma bilen biri, kolayca ve seri bir şekilde Osmanlıca harflerle yazılmış yazıları okurdu. Okunaksız yazı her zaman zor okunur. Bir şeyi iyi yapmak, çok yapmakla olur.

    24 Mart 2023 Cuma
  • Sual: “Yüzü suyu hürmetine” terkibindeki yüzü ile suyu kelimelerinin aslı ve manaları nedir?
    Cevab:

    Farsça abru muadilidir. Şeref, haysiyet demektir. 

    24 Mart 2023 Cuma
Prof. Dr. Ekrem Buğra Ekinci
  • TR
  • EN
© 2019
  • Anasayfa
  • Biyografi
  • Kitaplar
  • Makaleler
    • - Aktüel
    • - Akademik
    • - English
    • - Arabic
    • - Diğer Diller
  • Programlar
    • - Televizyon
    • - Radyo
    • - Youtube
  • Yazışmalar
    • - Tüm Sualler
    • - Sual Başlıkları
    • - Sual Gönder